多玩电视游戏

您的当前位置:多玩首页>电视游戏频道>《战神 升天》密码破译 新作转战波斯光明之神?

《战神 升天》密码破译 新作转战波斯光明之神?

发布时间:2013-03-15 18:27:52 网友评论30 | 进入论坛

  《战神 升天》已经发售了,不知道大家都玩到没有。不过细心的战神粉丝玩家们发现了一些有趣的东西。在某一章节的油画当中,玩家们发现了一些隐藏着的密码,鉴于广大玩家对《战神》系列的狂热,于是大量玩家开始研究这个密码与油画。(文:a9晓月孤狼)

  “Of all the prophecies I have seen, this one haunts my dreams” (在所有我所能看到的预言当中,这个预言在我梦中萦绕),紧接着跟着一连串的 “QUJIKPHIUEEEKMJQUJ” ,之后又写道: “The full truth of this nightmare yet remains hidden. – Aletheia.”(噩梦的真相仍旧不为人们所知)--Aletheia(这个词语来源于希腊语,译为真相)

  有趣的是,人们用不同的语言版本玩游戏时,出现的一连串代码是不一样的,于是玩家们绞尽脑汁开始对密码进行破译。他们发现了重复的各种各样的密码顺序,最后得出了一个词语 Bird(不死飞鸟),这是Phoenix(凤凰,译为重生)的代称嘛?在《战神3》的最后,有一只凤凰,不是吗?

  于是有很多玩家又将其他的破译出的文字联系到了Mithras(密特拉神)的身上。传说,密特拉出生于岩石当中,是波斯神话中的光明之神。在描绘中,他曾参加过太阳神的宴会,身边常常萦绕着各种动物,包括狮子,也有古代图标记录着这位神灵屠宰公牛的事迹。

  经过比照,果然如此,密码对应英文版中出现的“QUJIKPHIUEEEKMJQUJ” 含义实为:“太阳 飞鸟 公牛 雄狮 太阳”。

  也许,这仅仅是是一种猜测。不过,至少这种破译方式可以得到一些有价值的情报,更何况,这种破译方式胜任于不同语言版本的游戏中,或许真的是正确的破译方式。

  所以,奎爷也许不是下一代的主人公了,又或许波斯的光明之神再次将奎爷从棺材里面挖出来也说不定。无论下一代是谁,可以设想都将会是《战神》系列的全新开始,之前的访谈中,圣莫妮卡工作室也认为PS4将很好的进一步推动《战神》系列。

《战神 升天》密码破译 新作转战波斯光明之神?

微信扫码关注咱的公众号哦

福利准备中,赶紧先上车吧!

分享到: